Mia sorella doveva contrabbandare all'esterno... un campione del virus che stavano sviluppando.
Moja sestra je trebala da prokrijumèari... uzorak virusa iz istraživaèke laboratorije.
Ho sentito degli spari, ho visto due uomini che stavano incappucciando una donna.
Èuo sam pucnje, video dvojicu ljudi kako nabacuju ðžak ženi na glavu.
Ha parlato a sproposito... con un generale, per difendere alcuni suoi amici, che stavano per essere sacrificati in battaglia.
Безобразно је разговарао са генералом, бранећи пријатеље који су требали да буду жртвовани у битци.
Tra i sopravvissuti, ci sono 8 impiegati della Pressage Paper, che stavano andando a un convegno d'affari.
Meðu preživjelima je i 8 djelatnika tvrtke Pressage Paper na putu za poslovni odmor.
Noi siamo i nemici che stavano aspettando.
Mi smo neprijatelj na koga su èekali.
E' questa la gemma che stavano cercando?
Jel ovo dragulj koji su tražili?
Ha detto che stavano inseguendo anche lui, ma ha lasciato un indizio.
Sam mi je to rekao. I njega su proganjali, ali je ostavio trag.
Non sapevano proprio cosa fare, finché non è arrivato uno scienziato tedesco che si è accorto che stavano utilizzando due parole per arti anteriori e arti posteriori, mentre la genetica non differenzia e neanche i tedeschi.
Stvarno nisu znali šta da rade, sve dok se nije pojavio nemački naučnik koji je shvatio da su koristili dve reči za prednje i zadnje udove, dok genetika zapravo ne pravi razliku kao ni nemački.
E mi ha spiegato che avevano già eseguito questo intervento su due pazienti, e che avevano bisogno del terzo per un articolo che stavano scrivendo.
Objasnio je da su tu proceduru već uradili na dva pacijenta i bio im je potreban treći za naučni rad koji su pisali.
Se semplicemente prendete la parola influenza, vedrete i picchi nel momento in cui sapevate che c'erano grandi epidemie di influenza che stavano mietendo vittime in tutto il mondo.
Ako samo uzmete u obzir grip, videćete maksimume u razdobljima za koje znate da su velike epidemije ubijale ljude širom planete.
Non riuscivano a smettere di parlare di tutte le cose che fecero nel 1950, di tutte le cose che stavano pianificando di fare nel 1950, di tutti i sogni di cose che che volevano realizzare nel 1950.
Nisu mogli da prestanu da pričaju o stvarima koje su radili 1950. o svim stvarima koje su planirali da urade 1950. o svim snovima koje su želeli da ostvare te 1950.
Mentre continuavamo a parlare venne fuori che era madre adottiva di due ragazzi che stavano entrambi studiando medicina.
Dok smo nastavili da govorimo, ispostavilo se da je ona majka dva usvojena deteta koja su na putu da upišu medicinsku školu.
Si vedeva che stavano sudando e che era un'impresa difficile.
Mogli ste videti kako se znoje i da im nije lako.
Ma ciò che non compresi è che stavano impiegando quel tempo per capire come aiutare le persone a sentirsi a loro agio a comprare occhiali online.
Ali ja nisam shvatao da oni to vreme provode pokušavajući da shvate kako da ljudima bude prijatno da naruče naočare preko neta.
Soffriva di crisi cerebrali epilettiche impossibili da rilevare ad occhio nudo, ma che stavano proprio causando sintomi che simulavano quelli dell'autismo.
Patio je od moždanih napada koje je bilo nemoguće videti golim okom, ali koji su ustvari izazivali simptome slične onima kod autizma.
Cam, padre di Canaan, vide il padre scoperto e raccontò la cosa ai due fratelli che stavano fuori
A Ham, otac Hanancima, vide golotinju oca svog, i kaza obojici braće svoje na polju.
Poi levarono l'accampamento e un terrore molto forte assalì i popoli che stavano attorno a loro, così che non inseguirono i figli di Giacobbe
Potom otidoše. A strah Božji dodje na gradove koji behu oko njih, te se ne digoše u poteru za sinovima Izrailjevim.
Il giorno dopo, uscì di nuovo e, vedendo due Ebrei che stavano rissando, disse a quello che aveva torto: «Perché percuoti il tuo fratello?
I sutradan izadje opet, a to se dva Jevrejina svadjahu, i reče onom koji činjaše krivo: Zašto biješ bližnjeg svog?
Quando, uscendo dalla presenza del faraone, incontrarono Mosè e Aronne che stavano ad aspettarli
I otišavši od Faraona sretoše Mojsija i Arona, koji izidjoše pred njih.
Allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che stavano facend
Tada dodjoše svi vešti ljudi, koji radjahu delo za svetinju, svaki od svog posla, koji radjahu,
Essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di Og re di Basan - due re Amorrei che stavano oltre il Giordano, verso oriente
I osvojiše zemlju njegovu i zemlju Oga, cara vasanskog, dva cara amorejska, koja je s one strane Jordana prema istoku,
Ora la casa era piena di uomini e di donne; vi erano tutti i capi dei Filistei e sul terrazzo circa tremila persone fra uomini e donne, che stavano a guardare, mentre Sansone faceva giochi
A kuća beše puna ljudi i žena i svi knezovi filistejski behu onde; i na krovu beše oko tri hiljade ljudi i žena, koji gledahu kako Samson igra.
Quelli che stavano in agguato infatti si gettarono d'improvviso contro Gàbaa e, fattavi irruzione, passarono a fil di spada l'intera città
A oni što behu u zasedi navališe brže u Gavaju, i ušavši isekoše sve po gradu oštrim mačem.
Le vedette di Saul che stavano in Gàbaa di Beniamino guardarono e videro la moltitudine che fuggiva qua e là
A straža Saulova u Gavaji Venijaminovoj opazi gde se mnoštvo uzbunilo i usprepadalo.
Davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: «Che faranno dunque all'uomo che eliminerà questo Filisteo e farà cessare la vergogna da Israele?
Tada reče David ljudima koji stajahu oko njega govoreći: Šta će se učiniti čoveku koji pogubi tog Filistejina i skine sramotu s Izrailja?
44-I figli di Merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra, erano Etan, figlio di Kisi, figlio di Abdi, figlio di Malluch
Sinovi Merarijevi: Molija, a njegov sin Lovenije, a njegov sin Simej, a njegov sin Uza,
Quando tutti i nostri nemici lo seppero, tutte le nazioni che stavano intorno a noi furono prese da timore e restarono molto sorprese alla vista e dovettero riconoscere che quest'opera si era compiuta per l'intervento del nostro Dio
I kad čuše svi neprijatelji naši i videše svi narodi koji behu oko nas, uplašiše se vrlo, jer poznaše da je Bog naš učinio to delo.
I capi dei leviti Casabià, Serebia, Giosuè, figlio di Kadmiel, insieme con i loro fratelli, che stavano di fronte a loro, dovevano cantare inni e lodi a turni alternati, secondo l'ordine di Davide, uomo di Dio
I glavari levitski behu: Asavija, Erevija i Isus sin Kadmilov i braća njihova prema njima da hvale i slave Boga po zapovesti Davida, čoveka Božjeg, red prema redu;
Allora quelli che stavano al servizio del re dissero: «Si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente
I rekoše momci carevi, sluge njegove: Da potraže caru mladih devojaka lepih;
I ministri del re che stavano alla porta del re dissero a Mardocheo: «Perché trasgredisci l'ordine del re?
I sluge careve što behu na vratima carevim govorahu Mardoheju: Zašto prestupaš zapovest carevu?
Il profeta Geremia rispose al profeta Anania, sotto gli occhi dei sacerdoti e di tutto il popolo che stavano nel tempio del Signore
Tada reče Jeremija prorok Ananiji proroku pred sveštenicima i pred svim narodom, koji stajaše u domu Gospodnjem.
Uscito poi verso le nove del mattino, ne vide altri che stavano sulla piazza disoccupat
I izišavši u treći sat, vide druge gde stoje na trgu besposleni,
C'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito Gesù dalla Galilea per servirlo
I onde behu i gledahu izdaleka mnoge žene koje su išle za Isusom iz Galileje i služile Mu.
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
I optrčavši sav onaj kraj, počeše na odrima donositi bolesnike gde su čuli da je On.
C'erano anche alcune donne, che stavano ad osservare da lontano, tra le quali Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo il minore e di Ioses, e Salome
A behu i žene koje gledahu izdaleka, medju kojima beše i Marija Magdalina i Marija Jakova malog i Josije mati, i Solomija,
Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; tuttavia restarono svegli e videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui
A Petar i koji behu s njim behu zaspali; ali probudivši se videše slavu Njegovu i dva čoveka koji s Njim stajahu.
Ma Gesù, sapendo che stavano per venire a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sulla montagna, tutto solo
A kad razume Isus da hoće da dodju da Ga uhvate i da Ga učine carem, otide opet u goru sam.
Questi, vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l'elemosina
Koji videvši Petra i Jovana da hoće da udju u crkvu prošaše milostinju.
cioè come Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù di Nazaret, il quale passò beneficando e risanando tutti coloro che stavano sotto il potere del diavolo, perché Dio era con lui
Isusa iz Nazareta kako ga pomaza Bog Duhom Svetim i silom, koji prodje čineći dobro i isceljujući sve koje djavo beše nadvladao; jer Bog beše s njim.
Gli apostoli e i fratelli che stavano nella Giudea vennero a sapere che anche i pagani avevano accolto la parola di Dio
A čuše i apostoli i braća koji behu u Judeji da i neznabošci primiše reč Božju.
Dopo ciò, vidi quattro angeli che stavano ai quattro angoli della terra, e trattenevano i quattro venti, perché non soffiassero sulla terra, né sul mare, né su alcuna pianta
I potom videh četiri andjela gde stoje na četiri ugla zemlje, i drže četiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
Allora tutti gli angeli che stavano intorno al trono e i vegliardi e i quattro esseri viventi, si inchinarono profondamente con la faccia davanti al trono e adorarono Dio dicendo
I svi andjeli stajahu oko prestola i starešine i četiri životinje, i padoše na lice pred prestolom, i pokloniše se Bogu.
Ma dopo tre giorni e mezzo, un soffio di vita procedente da Dio entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano a guardarli
I posle tri dana i po duh života od Boga udje u njih; i staše oba na noge svoje, i strah veliki napade na one koji ih gledahu.
1.9658122062683s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?